На этой неделе в прокат выходит «Цвет из иных миров» — очередная экранизация одного из классических рассказов Говарда Ф. Лавкрафта. Главный герой (Николас Кейдж) сходит с ума под воздействием инопланетной чертовщины. Этот фильм и можно считать одной из наиболее сильных адаптаций лавкрафтовских сюжетов за последние годы — подробнее отдельным текстом — но так-то и до него появилось немало фильмов, в той или иной степени основанных на текстах Лавкрафта.
Прежде чем перейти к собственно обзору, стоит пояснить один принципиально важный для понимания лавкрафтовского наследия парадокс: несмотря на то, что этот писатель оставил после себя немало рассказов и повестей, а также придумал достаточно цельную мифологическую вселенную, способную к расширению, точная экранизация большинства его произведений всегда была задачей тяжелейшей. В произведениях Лавкрафта очень мало собственно действия – того, что составляет ключевой элемент такого подвижного искусства, как кино (а также видеоигры). В них все время что-то происходит. В свою очередь, в очень многих (в том числе самых знаменитых) рассказах Лавкрафта сюжет минимален, и лишен какой-либо событийности. Это же относится и к диалогам: Стивен Кинг однажды заметил, говоря о Лавкрафте, что «из миллиона слов его прозы на диалоги приходится меньше пяти тысяч».
Лавкрафт, иными словами, никогда всерьез не делал ставки ни на динамичное повествование, ни на запоминающихся персонажей с яркими чертами характера. Его сила была в таланте создавать настроение и прорисовывать богатые деталями миры, заполненные воображаемыми манускриптами, тайными знаниями и зловещими культами. Центр тяжести лавкрафтианских текстов – это ужас от столкновения с неведомыми и враждебными силами, бесконечно превосходящими ограниченное человеческое восприятие; именно эмоциональное проникновение в этот страх от встречи с обитателями потусторонних миров и составляет содержание большей части его рассказов.
Для кинематографа все это означает, что дословный перенос большинства лавкрафтовских произведений на экран невозможен: никто не станет смотреть фильм, в котором ничего не происходит, а (обычно немногочисленные) герои не общаются друг с другом.
В то же время, богатейшее лавкрафтовское наследие дает возможность для очень вольных трактовок. Во многих рассказах упоминаются всевозможные события, не имеющие прямой связи с основным сюжетом, но необходимые для объяснения контекста происходящего. Эта особенность Лавкрафта как писателя привела к тому, что большая часть его экранизаций слабо связана с оригинальным текстом. Эта же особенность очень помогла распространению и популярности его мифологии в наше время, поскольку Лавкрафт, в отличие от многих других писателей, создавал не сюжеты (как Стивен Кинг) или персонажей (как Артур Конан-Дойл), но образы, встроенные в огромную вселенную, о которой можно рассказать бесчисленное множество историй.
Но перейдем непосредственно к кино.
«Ужас Данвича» (1970)
Доктор Генри Армитидж читает лекцию о «Некрономиконе» в Мискатоникском Университете и демонстрирует аудитории знаменитый фолиант. После лекции Нэнси, ассистентка доктора, собирается вернуть книгу в библиотеку, однако Уилбур Уэйтли, один из слушателей лекции, просит девушку одолжить ему «Некрономикон». Нэнси не только соглашается, но и решает отправиться вместе с новым знакомым в его родной городок Данвич. Там ей придется столкнуться с силами зла, окутавшими город – и заодно понять, зачем Уилбуру понадобилась единственная из оставшихся в мире копий «Некрономикона».

Этот фильм, основанный на одноименном рассказе 1929 года, представляет собой одну из самых близких к первоисточнику экранизаций. Лавкрафт считал «Ужас Данвича» одним из лучших своих произведений – и действительно, он был оценен редактором в $240 (едва ли не самый крупный гонорар, который Лавкрафт когда-либо получал за текст), а впоследствии критики и биографы неизменно отводили ему высшие строчки в своих топах. Кроме того, «Ужас Данвича» относится к одному из важнейших произведений в цикле о Великих Древних, где «Некрономикон» играет существенную роль в сюжете. В дальнейшем отсылки к этому рассказу проникли не только в многочисленные тексты других писателей, но также в фильмы, музыку и игры – вспомнить хотя бы The Dunwich Building в третьем Fallout, или одноименную песню японской команды Ningen Isu
Сам же фильм примечателен не только максимально возможной верностью первоисточнику, но и своей визуальной эстетикой, отражающей эпоху: он был снят в конце 1960-х, со всеми вытекающими. Самая запоминающаяся находка – конечно, временами используемый в фильме «психоделический режим», возникающий в те моменты, когда бестелесная сущность атакует персонажей. Но и помимо психодела в фильме есть на что посмотреть. Во-первых, неплохо передана сама гнетущая атмосфера маленького городка с большой и страшной тайной. Во-вторых, задействованы не самые последние актеры: помимо широко известной в то время Сандры Ди, отмечу раннюю роль Талии Шир (невеста Рокки Бальбоа) и Дина Стоквелла (сейчас его помнят по сериалу «Квантовый скачок», но он, на самом деле, актер с огромным багажом запоминающихся ролей). И конечно, фильм был переснят уже в наше время, в 2009-м, для ТВ — и лучше сделать вид, что этой версии в нашей вселенной не существует, и вы про нее не слышали.
«Реаниматор» (1985)
Дэн Кейн, молодой студент Мискатоникского Университета, во время учебы на врача знакомится с поселившимся по соседству доктором Гербертом Уэстом, который имеет не самую лучшую репутацию в академических кругах из-за своей одержимости вопросами жизни и смерти, а также из-за пристрастия к сомнительного рода теориям о возможности поддержания жизни в мертвых телах. Вскоре Дэн участвует в одном из экспериментов Уэста, и обнаруживает, что изобретенная доктором сыворотка действительно возвращает мертвецов к жизни – но возвращаются они далеко не безобидными.
Есть определенная ирония в том, что произведение, которое сам Лавкрафт считал одним из самых слабых, дало жизнь одной из самых популярных и качественных экранизаций. «Реаниматор» – несомненно, вечная классика «лавкрафтианского кино», и одна из наиболее точных с точки зрения сюжета адаптаций одноименной повести, написанной Лавкрафтом в начале 1920-х для малоизвестного журнала, издаваемого его другом. В отличие от большинства своих произведений, Лавкрафт историю про Герберта Уэста писал серийно, по главе на номер, из-за чего приходилось в каждом номере заканчивать рассказ клиффхэнгером, а в начале следующего еще и напоминать содержание предыдущих, что Лавкрафта раздражало. Еще одна особенность этой повести состоит в том, что сам концепт сумасшедшего врача, одержимого идеей воскрешения мертвых носил для Лавкрафта изначально пародийный характер, и он иногда добавлял в текст разнообразные отсылки к другой классической истории о воскрешении мертвых – «Франкенштейну».
Учитывая все это, вполне естественно, что первый фильм легендарного впоследствии режиссера Стюарта Гордона («Куклы», «Дантист», «Крепость») по настроению представляет собой не столько традиционный зомби-хоррор, сколько насыщенную щедрыми дозами крови и изобретательной расчлененки черную комедию, которая за прошедшие тридцать с лишним лет только закрепила свой статус эталонного образца жанра. Этому в немалой степени способствовали отличные актерские работы Джеффри Комбса, Барбары Крэмптон и Дэвида Гейла – не в последнюю очередь благодаря «Реаниматору» эти люди стали иконами хоррора. Гордон воспроизвел большинство сюжетных ходов повести, изменив лишь некоторые детали, связанные с переносом действия в 1980-е вместо начала ХХ века, а кое-что даже использовал в последующих фильмах о Герберте Уэсте — которые, надо сказать, вышли вполне достойными первой части. Но главный плюс фильма – конечно, дизайн различных зомби, и знаменитый доктор Хилл (Гейл), таскающий свою собственную голову в сумке.
«Извне» (1986)

Доктор Преториус и его молодой ассистент, доктор Тиллингаст, работая в своей уединенной лаборатории, пытаются доработать резонатор – особое устройство, позволяющее человеку видеть другие измерения. Во время одного из сеансов резонатор внезапно действительно начинает показывать образы из другого мира – однако затем происходит нечто ужасное, и Преториус исчезает, а Тиллингаст попадает в психушку. Чтобы понять, что же произошло, психолог и местный полицейский возвращают Тиллингаста в лабораторию, чтобы закончить эксперимент – разумеется, с самыми неожиданными и трагическими последствиями.
В отличие от большинства упомянутых здесь текстов, «Извне» — не только исключительно короткий, но и очень ранний (написанный в 1920-м) рассказ Лавкрафта, в котором уже проявились характерные черты его прозы – в частности, минимум действия при подробнейшей детализации всего остального. Здесь нет никакой связи с Великими Древними, зато есть по меньшей мере натянутые отсылки к научности происходящего – резонатор как-то стимулирует шишковидную железу, что позволяет людям видеть невообразимых монстров и потусторонние пейзажи.
Зато фильм, снова поставленный Стюартом Гордоном, прочно занял свое место в списке культовых хорроров 80-х, и по тем же причинам: отличные спецэффекты, сочная картинка и жанровые звезды в главных ролях. В то же время, говоря о верности первоисточнику, стоит отметить, что «Извне» демонстрирует типичную проблему почти любой попытки экранизировать Лавкрафта: сюжет рассказа исчерпывает себя где-то в прологе; все остальное, что происходит в фильме – чистая отсебятина Гордона и компании. Впрочем, творческий подход здесь сработал на отлично: поскольку людей, участвующих в эксперименте, несколько, то и идея резонатора, пробуждающего в людях подсознательные желания, обыграна очень разнообразно. А концепт невидимых (до поры) монстров, снующих вокруг ничего не подозревающих людей, позволил не только развернуться мастерам по спецэффектам, но и операторам с художниками: отдающие кислотным оттенком розового цвета, наряду с плавающими в воздухе гигантскими червями стали фирменной фишкой фильма. Как и Барбара Крэмптон в БДСМ-костюме.
«Книга мертвых» (1993)

Писатель Говард Лавкрафт прибывает в библиотеку при монастыре, в котором хранится тщательно оберегаемый экземпляр «Некрономикона», и уединяется в подвале, чтобы переписать несколько историй из таинственной книги. Однако по мере того, как он заполняет свой блокнот записями, вокруг НАЧИНАЕТСЯ – пробуждается некая сила, с которой писателю придется вскоре встретиться лицом к лицу.
Этот фильм – антология, основанная на трех произведениях Лавкрафта («Крысы в стенах», «Холодный воздух», «Шепчущий во тьме»), и истории-связки, в которой сам писатель (играет его уже знакомый нам Джеффри Комбс) выступает в роли жаждущего запретных знаний неофита. Из всех трех историй «Шепчущий во тьме» известна больше всего: по объему это скорее повесть, тесно связанная с мифологическим циклом о Ктулху, но при этом написанная на стыке хоррора и фантастики. «Крысы в стенах» это один из самых известных рассказов молодого Лавкрафта (благодаря его публикации он подружился с Робертом Говардом, автором книг о Конане-варваре), а «Холодный воздух» — трагическая история о нерожденных детях, написанная под впечатлением Лавкрафта от нелегкой жизни в Нью-Йорке, где он продержался пару лет, прежде чем вернуться в родной Провиденс до конца своих дней.
Снимали экранизацию три разных режиссера: культовый Брайан Юзна («Возвращение живых мертвецов 3», «Дагон»), малоизвестный тогда Кристоф Ганс («Сайлент Хилл») и японец Сюсукэ Канэко, много лет до этого работавший в фантастике и хоррорах. Наиболее близкими к исходным текстам оказались вторая и третья новеллы – в последней, кстати сказать, авторы использовали один из самых ранних примеров идеи о «мозге в банке», который присутствовал в оригинальной повести, и может считаться далеким предшественником идеи, лежащей в основе «Матрицы» или «Тринадцатого этажа». По атмосфере все три истории получились, как и должно быть, очень разными: от мистического хоррора через (условный) «медицинский» — и к хоррору фантастическому. Связывающая история (снятая Юзной) тоже по-своему интересна, и без традиционных лавкрафтовских монстров не обошлась.
«Шепчущий во тьме» (2011)
Альберт Уилмарт, преподаватель литературы и специалист по фольклору в Мискатоникском Университете, получает письмо от Генри Экли, ученого, доживающего остаток своих дней в фамильном доме в Вермонте, и между ними завязывается переписка, в ходе которой Экли пытается убедить Уилмарта в том, что многие истории из мифов и легенд на самом деле описывают столкновение человека с инопланетными формами жизни, намного более древними и могущественными, чем он. Поначалу Уилмарт относится к доводам Экли скептически, однако вскоре ему предстоит изменить свое мнение – и заодно серьезно расширить границы своего знания об окружающем мире.
Из всех представленных здесь экранизаций, эта, пожалуй, самая аутентичная с точки зрения стиля. «Шепчущий во тьме» был написан Лавкрафтом в 1930-м, и примечателен тем, что, хотя в нем многократно упоминаются существа из пантеона Великих Древних, в центре сюжета стоят иные герои – Ми-Го, раса инопланетян-грибов, впервые упомянутых Лавкрафтом в более раннем цикле сонетов «Грибы из Юггота». Кроме того, как отмечалось выше, «Шепчущий во тьме» – один из самых ранних примеров использования приема с «мозгом в банке», который сохраняет сознание, несмотря на отделенность от тела. Это также одно из наиболее известных и хорошо принятых критиками произведений Лавкрафта, один из лучших его опытов на стыке хоррора и фантастики, наряду с «Цветом из иных миров».
Фильм снят при активном участии Исторического общества Г.Ф. Лавкрафта, которое ранее помогло выпустить подзабытый сейчас, но небезынтересный «Зов Ктулху» — экранизацию одноименного рассказа. «Шепчущий во тьме» снят в той же технике Mythoscope, объединяющей в себе технические приемы 1930-х и 2000-х, и в целом представляет собой почти дословную передачу лавкрафтовского текста – за исключением финальной трети, которая была изменена в угоду киноповествованию. Видно, что фильм делали большие поклонники Лавкрафта — умело обошли бюджетные ограничения, органично вплели современные технологии в манеру съемок середины ХХ века. К сожалению, фильм никогда не выходил даже в ограниченный прокат, и остается малоизвестным за пределами круга дотошных поклонников Лавкрафта, хотя с успехом показывался на жанровых фестивалях, и получил множество хвалебных отзывов от критики. Так что всем, кто хотел бы видеть лавкрафтовский сюжет в его оригинальном сеттинге (а не в модернизированном виде, как бывает в большинстве экранизаций), однозначно стоит ознакомиться с картиной.


Реаниматор — первый фильм, который я посмотрел на своем собственном VHS-магнитофоне. И самая запоминающаяся сцена там — как оживший мертвец наминает сиськи подружке главного героя.
Мне запомнились сиськи из другого хоррора, правда, не по Лавкрафту. Возвращение живых мертвецов 3. Помню, в детстве, впечатлила зомби-баба :) А ещё там негра было жаль — речной человек вроде.
Return Of The Living Dead 3 — лучший фильм Юзны, извините, и hidden gem, фильм, сформировавший мое представление о сексуальности и женщинах вообще. Миллион раз в детстве смотрел, и еще буду смотреть. Он очень выбивается из всей пенталогии про возвращение живых мертвецов, но он прекрасен. Грим, атмосфера, актерская игра — все великолепно, даже если забыть о чисто субъективном моменте, он сделан на отлично, особенно если учитывать бюджетные ограничения
И да, парня звали riverman, конечно.
Моё почтение, как говорится :)
это где мертвая телка боролась со своей зомбичностью втыканием в себя острых предметов?
Да, без дураков, лучший юзновский фильм.
Именно он. После комедийных (тоже отличных) первой и второй частей триквел, конечно, меня шокировал — но в самом лучшем смысле этого слова
Return Of The Living Dead 3 топовое кино вообще, и какой-то катастрофически недооцененный.
На мои эстетические вкусы тоже зомби-леди повлияла крайне)
Е!
Чет про Дагон забыли, отличная экранизация помотивщина Мглы над инсмутом, смотрится интереснее чем все выше из списка, ну и Нечто конечно же что опять же помотивщина Хребтов безумия, имхо эти два фильма должны список возглавлять
Хребты и нечто всё же разные. Место действие разве что и инопланетщина объединяет.
Ну по мне так монстр из Нечто срисован с шоготов, не без оригинальных идей конечно же
У Нечто есть свой первоисточник.
Именно так, и хотя сам фильм, может быть, и близок в чем-то лавкрафтианской тематике, основан он на рассказе (точнее, повести) Who Goes There Д. Кэмпбелла годов тоже 1930-х, причем экранизация очень вольная местами (что не делает ее плохой).
Повесть довольно криповая и атмосферная, кстати.
Да, мне тоже нравилась. У Кэмпбелла я немного читал, но он вообще хороший. Мне нравился рассказ, где динозавры сражались с пришельцами, потерпевшими на Земле крушение, и в итоге их сожрали.
В книге про Нечто, кстати, напомню, оно оказалось очень даже разумным, и уже начало мастерить джетпак чтобы на большую землю выбраться :)
его довольно мало переводили (несмотря на значимость). ну, понятно, я большую часть фантастики прочел в юности, приходившейся на советскую эпоху из переводных достаточно свободно был доступен Шекли (ибо левак), Гаррисон (ибо тоже левак), Брэдбери (ну, понятно, что практически коммунист) ну братья по соцлагерю (Лем тот же, но с сильными купюрами) Новую волну вообще, кажется не издавали, того же Эллисона впервые опубликовали чуть ли не в 95-м.
Брэдбери я в юности очень любил, хотя выборочно, «451 по Фаренгейту» как-то не очень, а вот рассказы многие — вполне, и «Марсианские хроники», там было много очень любопытных вещей. Еще мне нравились всегда Уиндэм (про триффидов, и вообще) и Уэллс (практически все классические его вещи, плюс кое-что из менее известного типа «Первые люди на Луне» или «Люди как боги»). У Эллисона — прекрасный I have no mouth and I must scream, по нему игра была даже когда-то
Уиндем тоже левак был, поэтому в СССР его хорошо печатали, как и всех тех, кто держал фигу в кармане капиталистическому обществу. С купюрами понятно (в оригинале тех же «триффидов», было прямо указано, что триффиды были созданы советскими военными лабораториями, что советская цензура естественно не могла пропустить)
легковесна, имхо. +написана эдаким комсомольским бодрым слогом
Даа,Про Дагона забыть,как будто статью школьник писал
дагон же есть
Дагон, да. Макарена Гомез с тентаклями одно из сильнейших эротических впечатлений юности..
Уже ниже ответил, почему он отсутствует в списке, при всей его значимости. Кроме того, как видите, он еще и не подзабыт, что хорошо. Если бы я делал топ по Стюарту Гордону — этот фильм точно был бы в списке, или если бы чуть ослабил критерии про Лавкрафта — но мне кажется, что интересный челлендж написать именно про фильмы, максимально точно воспроизводящие сюжеты, а не просто «по мотивам»
ну он «очень по мотивам». Но это нифига не умаляет достоинств.
Еще есть просто шикарная короткометражка «Зов Ктулху». По моему мнению, лучшее что снято по Лавкрафту.
Ее помогала (в т.ч. финансово) делать та же компания, что и «Шепчущего во тьме» — Лавкрафтовское историческое общество, и она тоже в технике Mythoscope, просто вышла раньше «Шепчущего», и как-то он в ее тени до сих пор, что на самом деле не очень правильно — фильм не менее интересный. Но я в топе беру все-таки именно полный метр.
«Снимали экранизацию три разных режиссера: культовый Брайан Юзна («Возвращение живых мертвецов 3», «Дагон») «. Дагона снял Стюарт Гордон
Юзна, как минимум, продюсировал.
Да, и мне надо было там как-то обозначить, что в «Дагоне» он продюсер, а не режиссер, но спасибо за уточнение
Да вообще немудрено, они панданом часто идут. При этом, оба достаточно неровные.
Оба мне очень нравятся, но таки да, Юзна очень просел в 2000-е, где-то после третьего «Реаниматора»; Гордон в 1980-х и в 1990-х делал очень годное кино, затем переключился на ТВ — у него были хорошие эпизоды в Masters of Horror и Fear Itself. Да и в целом он поровнее Юзны — тот как-то пыл растерял заметно.
а вот не помню, что у них после нулевых было, но вот недавно настоящим удивлением было, например то, что юзна в свое время снял «дорогая, я уменьшил людей». удивительно бвло, что режиссер, прославившийся ужасами, снял милую комедию, любимую в детстве. Впрочем, возможно она и не такая милая, надо пересмотреть.
В «Дорогая, я уменьшил детей» Юзна (вместе с Гордоном) идет как автор сюжета все-таки, режиссер там другой — еще более известный, Джо Джонстон, который потом запилил «Ракетчика» и третий Jurassic Park. Из всей трилогии про Зелинского, кстати, первая часть самая лучшая, по-моему :)
Вообше, надо устроить ретроспективу 80-х 90-ту же. Хорроры опять же, продукцию Тромы, всяких итальянцев вроде Суспирии… ничерта что-то не успеваю.
Я в прошлом году набросал себе список из того, что надо посмотреть из упущенного, начиная с 1950-х и до 1990-х, и систематически по хронологии смотрел, но заняло это, конечно, немало времени, при том, что списки были короткие, максимум 20 пунктов на декаду (я к тому времени, понятно, многое видел) — зато многое действительно понравилось, например, впервые посмотрел «Ночь демона» (1957) Турнюра, внезапно очень крутое кино оказалось.
Посмотрел «Извне» лет в девять, а «Реаниматора» в десять. Спасибо за ностальгические переживания.
Дагон морское чудовище. Лучший фильм по Лавкрафту который я видел. Картинка до сих пор хороша, хотя фильму уже не мало лет.
С этого фильма началось моё знакомство с Лавкрафтом
Дагон я бы, может быть, включил в список, фильм действительно примечательный, но, во-первых, в списке все-таки в основном ориентировка на фильмы, максимально точно передающие лавкрафтовские сюжеты, а во-вторых, это топ-5, а не 10 :)
Я, если что, напомню, что сюжет в рассказе Дагон укладывается в одно предложение: герой потерпел кораблекрушение на необитаемом острове, увидел там страшную скульптуру и монстра, который выскакивает из океана — все. Фильм, разумеется, очень далек от этого — даже «Извне» и то точнее, хоть и передает сюжет первоисточника за первые минут 10 фильма
ну там же скорее интерпретация «Тени над Иннсмутом» больше В некоторых местах дословно причем.
The Resurrected отличный еще, например, и очень близко следует роману. Уж точно поаутентичнее From Beyond от чего и страдает. Если добавить Дагона, The Curse, Call of Cthulu и японскую клэймэйшон антологию H.P. Lovecraft’s Dunwich Horror and Other Stories для самых упоротых, то можно и до десяточки дотянуть)
Это скорее на тему «приключения Лавкрафта в кино», а не «наиболее близкие к тексту экранизации» :) Хотя, конечно, все перечисленные пункты любопытные, не спорю. Ressurected еще интересный тем, что снял его Дэн О’Бэннон, который сценарист первого «Чужого».
«приключения Лавкрафта в кино» это скорее «трилогия апокалипсиса» Карпентера и легион еще всякого включая этого самого «Чужого».
И это тоже! на самом деле, это то, о чем я писал в начале статьи — Лавкрафт создал настолько мощные по своему воздействию образы и вселенные, что их воздействие с годами только увеличивается, а не уменьшается. Иногда мне кажется, что его тексты опережали время лет на 20-25, в 1960-е он бы мог выстрелить значительно сильнее, с их психоделикой и всевозможными New age и около того штуковинами.
Ну вот стивенкинговщина во многом, у Карпентера.
Хотя в принципе вот все американские короли литературного ужаса по большей части следуют лавкрафтианскому рецепту — в мелкий и обыденный быт обычного общества врывается непонятное нечто. У Кинга в основном это маленький провинциальный городок с кучей скелетов в шкафу у его жителей, Баркер любит те же самые скелеты выставлять в порнографическом ключе, но то что и тот и тот питомцы гнезда лавкрафтова — несомненно.