Отвратительные мужики публикуют перевод объективно лучшей (и наиболее «пятничной») статьи об алкоголе из англоязычного дискурса мужских журналов. Речь идет о тексте How to Make a Boilermaker, написаном Дэвидом Вондрихом и опубликованном в Esquire. Дэвид Вондрих — известный британский писатель и всемирно уважаемый алковед. Его мнению можно доверять.
«Иногда вам нужно выпить. Требуется выпить! Последнее, что вы хотите делать — возиться с коктейльными шейкерами, овощечистками и выпендрежными бокальчиками на тонюсеньких ножках, не говоря уж о бабкиных травяных настойках и выжатых вручную сочках.
Итак, вы вошли в царство Boilermaker (он же — «ерш по-ирландски»). Виски в одном стакане, пиво — в другом. Выпейте ингредиент А, выпейте ингредиент Б. Повторите, если необходимо. Односолодовый вискарь и крафтовый пивас? Окей. Wild Turkey и «Олимпия»? Нормально. Jim Beam и Jax, или Old Overholt вместе с Iron City? Тоже неплохо. Даже лучше. Один шот, одно пиво, поехали!
Ингредиенты:
— Шот виски
— Пиво
Время приготовления:
5 секунд
Примечания:
Хлопните виски, затем залейте в глотку пиво. Некоторые уникумы смешивают напитки, опрокинув шот в само пиво. Но мы предпочитаем так не делать, разве что по вкусовым соображениям».