Рубрика «Проблемы белых людей». Иногда бывает так, что не знаешь, что лучше почитать: Твиттер или книгу, и в результате вся жизнь идет наперекосяк. К счастью, ситуация оказалась не такой уж изрядной и разрешить ее смог инженер из Испании. Он создал алгоритм, с помощью которого удалось разбить текст «Дон Кихота» на маленькие отрывки и регулярно постить их у себя в твиттере. Вышло около 17 000 твитов.
Судя по тому, что на книгу в таком виде подписалось немало народу, да еще и вместе с премьер-министром Испании во главе, людям такое интересно и, может быть, даже нужно. Нас по своему увлекла эта идея и мы готовы предложить свои варианты для ее развития. Сегодня классика — завтра твит, сегодня твит — завтра классика.
Итак, сколько твитов нужно, чтобы полностью выложить какую-нибудь книгу? Мы сделали подборку абсолютно случайных произведений для демонстрации.
«Война и мир». Лев Николаевич Толстой
Возможно, когда в детстве вас заставляли читать его, вы считали каждое слово до конца книги. Так вот, все произведение составляет 2969823 знака, или же — 21213 твитов.
«Игра престолов», первая книга серии. Джордж Мартин
В конце-концов Джордж Мартин убьет всех. Приятного чтения и просмотра. Первая книга серии содержит 378261 знак, а значит, из нее получился бы 2701 твит.
«Книга о вкусной и здоровой пище». Автор неизвестен
Эта советская книга о хлебе насущном впервые была издана в 1939 году и имеет самое исчерпывающее название. В ней 1121453 знака, а значит — 8010 твитов.
«Пи*ец, сказал отец». Джастин Халперн
А вот это — весьма ироничный поворот, поскольку книга родилась из твитов, которые автор делал на основе перлов своего остроумного бати. Несмотря на название и сомнительную историю, книга весьма неплоха. На русском она составляет 178597 знаков и 1275 твитов, соответственно.
«Убийство на улице Морг». Эдгар Аллан По
Этот рассказ — первое в истории произведение в жанре «детектив». Между прочим, 20 апреля ему (а значит и всему жанру) исполнилось 175 лет. В нем 67712 знака, то есть если бы Эдгар Аллан разместил его в Твиттере, вышло бы 483 твита.
«Мертвые души». Николай Васильевич Гоголь
Сама по себе фамилия «Чичиков» забавным образом согласуется с «Твиттером» и его концепцией. В «Мертвых душах» уместился 757491 знак, так что получилось бы 5410 твитов.
«Дао дэ цзин» на китайском. Лао-цзы
Этому философскому трактату две с половиной тысячи лет, но он до сих пор не в Твиттере — досадное упущение. Тем более, что в оригинале здесь всего 13827 знаков, то есть было бы достаточно всего 98 твитов!
«Дао дэ цзин» на русском. Лао-цзы
Для сравнения: то же самое произведение, но по-русски, имеет объем 45691 знак, что в переводе составляет 326 твитов. Так мы выяснили, что иероглифы примерно в три раза емче.
Сборник анекдотов про Вовочку. Автор неизвестен
Мы взяли сборник анекдотов про Вовочку и поместили его в этом список просто потому что можем. Удивительно, но все это составляет 75476 знаков, чего хватило бы на 539 твитов. Больше, чем в «Дао дэ цзин»!. Только анекдоты уже успели устареть, а китайский текст — нет.
Список можно продолжать хоть до бесконечности. Главное, вовремя остановиться и не начать читать всю литературу исключительно в виде твитов. Кстати, в этом тексте 3229 символов. А этого хватило бы на 23 твита.