После победы над Бармаглотом в финале первого фильма, Алиса вернулась в реальный мир, повзрослела и стала капитаном отцовского корабля «Чудо», осуществляющего длительные грузовые рейсы в Азию. После одной из таких поездок, девушка узнает, что ее начальник умер, а конторой в Англии, на которую она работает, теперь управляет его сын — противный рыжий зануда, и по совместительству поклонник девушки, которому, впрочем, она когда-то отказала в замужестве. Зануда хочет отомстить Алисе за разбитое сердце, предлагая ей закончить с морской карьерой и переквалифицироваться в офисные клерки, ведь ее мать погрязла в долгах, погасить которые можно только в случае продажи «Чуда».

Продолжать пересказывать вступление к фильму противопоказано, особенно для противников малейших спойлеров, ведь сюжетно диснеевскую «Алису в Зазеркалье» с вечной книгой Льюиса Кэррола роднит примерно ничего. Как и в случае с бертоновской экранизацией «Алисы в стране Чудес», произведение Кэрролла в новом фильме используется, как отправная точка, плацдарм, на который авторы картины лепят свою оригинальную историю. Единственный общие черты фильма и книги — зеркало, через которое главная героиня проходит и оказывается в магическом мире, примерно на исходе первой пятнадцатиминутки фильма, и, конечно, герои, сыгранные, как и в фильме Бертона голливудскими суперартистами — от Джонни Деппа до Хелены Бонэм Картер, к которым тут присоединился, как всегда пластичный, но значительно менее хулиганистый, чем в своих титульных картинах, Саша Барон Коэн. Поэтому, если вы ревностно относитесь к вольным экранизациям литературной классики, то от «Алисы в Зазеркалье» вам надо бежать, как от огня.

Впрочем, остальным зрителям тоже не сильно позавидуешь. Если оригинальная «Алиса в стране Чудес» была целиком проектом великого и могучего Тима Бертона — смелого визионера с пунктиком насчет сумасшедшинки, в руках которого чудаковатая книга Кэррола превратилась в еще более причудливый, вырвиглазно мармеладный блокбастер. К фильму можно было относиться как угодно (мне он, например, не нравится), но в нем чувствовалась, простите за штамп, рука автора, а не студийных продюсеров — в конце концов, предугадать, что экранизация пусть вечно популярной, но все-таки книги 150-летней давности, соберет больше миллиарда в прокате, не могли и лучшие эксперты киноиндустрии. И когда это произошло, к проекту подключился, кажется, весь кабинет диснеевских продюсеров. И первое, что они сделали — поменяли Бертона на некого Джеймса Бобина (автора недавних «Маппетов») с одной целью: чтобы он ни в коем случае ничего не испортил. Ведь сам Бертон — непредсказуемый, с авторским самомнением — на эту роль, парадоксальным образом подходил меньше, простите, Бобина.

И новый постановщик под чутким студийным надсмотром сделал все, чтобы их не подвести. «Алиса в Зазеркалье», как и первый фильм, нечеловечески красива и в целом не вызывает никакого отторжения или резких чувств. Это в меру шумная, яркая, глуповатая и уж точно мало на что внешне похожая сказка, как любят говорить «на разок». Профессиональные навыки — отрисовка декораций, грим, компьютерная графика — здесь, безусловно, преобладают над художественными, но учитывая, что их зрители применимо к блокбастерам оценивают сегодня намного серьезнее, то, в общем, ничего страшного. Единственное на что оказываются способны Бобин и сценаристы — это превратить кэрроловскую книгу в сказку про перемещения во времени — такой «Назад в будущее» встречает канал Disney. К тому же, Депп на месте (хотя он больше похож тут на сильно пьющего мима, чем на безумного Шляпника из первого фильма), чеширский кот — тоже, фильм идет всего полтора часа — в принципе, это точно не худшие 90 минут, которые вы можете провести в кинотеатре в 2016 году.
Проблема только в том, что «Алиса в Зазеркалье» относится к довольно распространенному жанру фильмов, которые бесповоротно выветриваются из вашей головы уже на титрах. Во многом потому, что она была сделана продюсерами, а не режиссером. Повторюсь: бертоновсую «Алису» можно было любить или ненавидеть, но нельзя было игнорировать. Для Бертона и Ко это был их личный проект, хоть и сделанный под крылом мегакорпрорации. Сиквелом руководил уже режиссер-функция и получилось блеклое, пустое, хоть и богато расшитое кино.
Если бы этот текст вышел в конце прошлой недели, как и предполагалось, то я бы в финале сказал что-то вроде «поживем — увидим». Но сегодня подоспели сводки из американского проката, в котором «Алиса» с треском провалилась, набрав в первый уикенд всего $30 млн при бюджете в $170 млн. И это, терпите фанаты, здорово. Это означает, что студиям не стоит забывать, что даже в коммерческом кино фильмы снимают режиссеры, а не продюсеры, а авторские идеи и концепции, какими бы безумными они не были, всегда остаются важнее продуманных и проверенных схем. По крайней мере, пока на вершине мирового проката остается Джеймс Кэмерон со своими, как писали когда-то, «безумными и бесперспективными с коммерческой точки зрения» авторскими блокбастерами.

Я таки не понял, сколько джоннидеппов из 10?
Примерно 6 из 10, первый же фильм был на 8 из 10
первый на 2 тянет максимум
>но нельзя было игнорировать
я проигнорировал
как и я
и правильно, а я нет
что-то диснею не мешает штамповать марвеловские блокбастеры и продавать их, хотя они все продукт чисто продюсерский, «рукой режиссера» там и не пахнет
Немного попахивает «рукой режиссера», а точнее «руками режиссеров», в «Противостоянии».
ИМХО вторая Алиса в разы лучше первой вышла. Специально после просмотра Зазеркалья пересмотрел Страну Чудес. И остался при мысли что вторая сильно лучше.
А я думал, еще круче будет(
Круче, чем ужасная первая часть?
Клуче, тем ужстная певая тасть; иди нахуй, мне понравилось!
Нет ничего постыдного, что тебе нравятся плохие фильмы. Сам люблю некоторые дерьмовые фильмы. Но, не этот просто :)
На том и сойдемся!
Первая совсем не впечатлила,хотя смотнел на большом экране в художественном.трейлер был гораздо увлекательней.сомневаюсь,что пойду на вторую и сильно сомневаюсь,что педпочту какую-то из частей.боюсь,что первая,что вторая одинаковая муть.почему нельзя было просто взять и хорошо экранизировать книгу,а создавать свое мутное полотно-вот это загадка…
авторский вижн
если оригинал не очень нравицо, то первая часть норм заходит
>почему нельзя было просто взять и хорошо экранизировать книгу
глубокая аналитика подъехала.
Чем те моя аналитика не нравится?
да нахер тебя!у тебя вон баба на аватарке,а это значит то что ты или телка или гомосек или транс.с подобными персонажами спорить-что с голубем в шахматы играть.он все фигуры разметает,доску обосрет и улетит)))
зашел в уведомления и увидел твой коммент.забыл,я тебя уже послал нахер или нет?)
Самое лучшее в этом фильме — это заголовок этой рецензии на него.
Да, ладно вам, Андрей. И первый фильм на фоне сказки-оригинала — абсолютно плоское, производственное кино. Его миллиард, это деньги тех, кто книгу и в руках не держал
При чем тут книгу в руках не держали вообще?
У Бёртона всегда свое видение было. Почему всегда винят тех, кто хоть как-то пытается привнести что-то новое и отходят хоть на шаг от оригинала. Это же всего лишь фантазии, новый взгляд.
«Своё видение», ха-ха. Странную, абсолютно нестандартную сказку превратили в банальнейшую голливудскую залипуху, о том как добро борется со злом. И Бертона перехваливать тоже не надо — сам по себе он тоже совсем не показатель безупречного качества.
Никто не говорит о безупречном качестве, это вообще всё субъективно.