Когда Тео Декеру было 13, он случайно зашел в матерью в нью-йоркский музей «Метрополитан» поглазеть на картины, а вышел уже сиротой. В музее прогремел взрыв и мать Декера погибла, а сам он не только уцелел, но и по чистой случайности утащил с собой картину Карела Фабрициуса «Щегол». Отец Декера где-то в бегах, поэтому Тео сообщил соцподержке контакты родителей своего одноклассника — довольно зажиточной нью-йоркской семьи. Те не только приютили, но и со временем прикипели к кроткому и воспитанному Декеру. Родной батя Тео еще даст о себе знать, и в целом жизнь еще не раз повернется к нему задом — и все злоключения так или иначе будут связаны с пресловутой картиной.
В 2013 году Донна Тарт получила за этот сюжет Пулитцеровскую премию; ее толстенный роман «Щегол» до сих пор лежит на полках книжных в разделе бестселлеров. Несмотря на размеры, это чрезвычайно захватывающее чтиво, хотя и надо признать, что основной экшен тут заключается в том, что герой систематически упарывается с самого детства, и достигает в этом определенных высот. Но Стивен Кинг просто так хвалить роман бы не стал — а он хвалил! Спустя шесть лет «Щегла» экранизировал Джон Кроули («Бруклин») по сценарию Петра Строхана. Карьера последнего знала и взлеты, и падения — например, отличный «Убойный спецназ», или провальная экранизация «Снеговика» Ю Несбе. Его сценарий «Щегла» — где-то между его удачами и провалами.
Фильм достаточно прилежно пересказывает сюжет книги, захватывая практически все сюжетные подробности. Правда, для этого пришлось иначе структурировать историю. Главное, что поменялось в сценарии по сравнению с первоисточником — теперь сюжет разложен не по хронологии. Мы видим то юного, то молодого Декера. Это не особо путает зрителя (хотя если он не читал книгу — не факт), но фишка в том, что Тарт в книге не просто так выстраивала четкую хронологию. Ей было важно провести читателя по жизни героя с момента взрыва в музее и до его зрелости, показать ее в мельчайших деталях и постоянно освежать главную тему — отношения героя с картиной. Если не знать сюжета, тема звучит смешно, но просто вдумайтесь: вам 13, у вас никого и ничего нет кроме одного произведения искусства за миллионы долларов, которое вы вроде как украли, а вроде как и нет, но как и кому об этом сказать? Благодаря тому что в книге круто раскрывается внутренний мир Декера, его проблема вполне понятна — в фильме же к его действиям могут возникнуть вопросы; опять же — у тех, кто не знаком с оригиналом.
Самые яркие актерские работы «Щегла» — Оакс Фигли, играющий Тео в детстве, Николь Кидман (первая и лучшая “мачеха” Тео), и Финн Вулфард. Последнему предстоит проделать большую работу, прежде чем его перестанут ассоциировать со смазливым школотроном из «Очень странных дел», и он уже ее начал. В «Щегле» он играет Бориса, русского приятеля Тео и пожалуй, самого отбитого героя романа. Я до последнего не смотрел, кому досталась эта роль, и в итоге немного заорал при виде Вулфарда на экране — но надо признать, что он правда похож на Бориса внешне, судя по его описаниям из книги. Но к слову о прилипчивости образа из «ОСД» — специально или нет, первые сцены с Вулфардом внезапно сопровождаются синтвейвовым саундтреком.
У Вулфарда хорошо выходит восточноевропейский акцент (когда он впервые произносит «Гарри Поттер», невольно начинаешь гуглить происхождение актера), хотя в целом изображение русских традиционно странное. Отец Бориса появляется лишь в одной сцене и своим поведением напоминает русских солдат или охранников из видеоигр.
Что до Кидман — лучшей актрисы на роль красивой, строгой, но справедливой матери семейства сейчас не найти. Но в фильме у нее явные проблемы с гримом. Сначала с тем, которым ее молодят, затем с тем, которым старят: в обоих случаях она выглядит как Николь Кидман, загримированная либо под молодую женщину, либо под старуху, но не как ее героини.
Как полудетективная история жизни сироты с непростым прошлым экранизация «Щегла» работает хорошо, но тем, кто с книгой не знаком, покажется слабоватой. Все потому, что детективность в ней на втором плане — так-то она про другое. Главным образом — про долговечность искусства по сравнению с человеческой жизнью (не просто так герой связывает жизнь с реставрацией мебели). В фильме эта мысль неоднократно проговаривается в том духе, что картины, мол, живут веками, пока не попадают в руки балбесов вроде главного героя. Но звучит это все голым упреком, и остается куча вопросов. Почему Декер никому не рассказывал о картине? Как он мог так поступить с близкими ему людьми? Обязательно ли было так фанатично упарываться таблетками? Все ответы имеются, но не экране. И без них это в первую очередь кино про пацана, у которого случайно оказалось великое произведение искусства. Хоть и смышленого пацана!
Экранизация «Щегла» — отличное дополнение к книге. Оно выполняет базовые желания читателя: например, если ему интересно узнать, как выглядят и действуют ее персонажи на экране, без сильных отклонений от сюжета первоисточника. Но без книжного контекста кино выглядит не такое уж и увлекательно, а местами затянуто — иначе переложить на киноязык более тысячи страниц не вышло. А раз так, то выходит что? Правильно: книга — лучше. Обратите внимание на нее, она того стоит — а после и экранизация не покажется такой плоской.