Образ замкнутой общины в художественных произведениях авторы часто используют для того, чтобы показать чокнутых религиозных фанатиков, готовых убить каждого, кто попадет к ним в руки. Вспомните те же Far Cry 5 и Outlast 2. К счастью, помешанные населяют изолированные сельские общины далеко не всегда. Зато попадаются крайне любопытные уникумы. Например, жители городка Бунвиль в Северной Калифорнии, которые придумали собственный язык только для того, чтобы сплетничать о соседях. В итоге это принесло им немало хлопот, а всему остальному миру подарило массу забавных слов, которые обозначают то, что не сможет выразить ни один другой язык в мире.
Откуда взялся бунтлинг
В середине XIX века 19 семей поселились недалеко от западного побережья Соединенных Штатов. На этом небольшом клочке земли не было ничего примечательного, но их это не смутило. Они построили там поселок и начали пахать землю, как честные трудяги. Проблема была в том, что торговые пути миновали их маленькую коммуну, а ее жители не заботились ни о туристах, ни о других чужаках, так и перевариваясь в своем изолированном уголке мира.
Согласно местной легенде, бунтлинг (boontling) — таково название языка — появился, когда в город приехала беременная женщина из соседнего поселения. Другие дамы, работавшие вместе с новенькой в поле, отчаянно хотели обсудить, кто же ее обрюхатил, а потому стали придумывать словечки, которые были бы ей непонятны. Позднее тем же самым занялись мужья, желавшие скрыть от жен свои интрижки и дети, обманывавшие учителей. Вот так куча лжецов постепенно придумала собственный язык, который спустя несколько лет стал известен всем жителям Бунвиля.
Интересно то, что неологизмы, возникавшие в умах горожан, имели настоящие лингвистические корни. Некоторые слова появлялись вследствие совмещения диалекта местных индейцев с испанским и английским языками. А некоторые были обычными ономатопеями (то есть словами, произведенными от звукоподражания, как, например, глагол «мяукать» в русском языке). В итоге таких слов набралось больше полутора тысяч, что вполне достаточно для того, чтобы изъясняться каждый день.
К сожалению, это только вредило молодым людям, желавшим выбраться из общины и повидать мир, потому что они попросту не понимали разговорный английский. Когда один молодой человек из Бунвиля вступил в армию США, он долго смотрел на сослуживцев, как на иностранцев, потому что единственный язык, который он знал, был бунтлинг, а английский звучал для него не более знакомо, чем для нас польский. Однако позже знание диалекта позволило ему и его товарищам тайно насмехаться над старшинами, стоящими рядом с ними:
«К нам подсаживались всякие незнакомцы, а мы сидели и обсуждали их. Обычно за это можно было получить по морде, но они просто пялились на нас и улыбались. Нам было от этого очень весело».
Дело приняло настолько серьезный оборот, что в самом Бунвиле вымышленный язык стали преподавать в школах, а местные предприниматели воспользовались им для рекламы пива с очень странным логотипом: рогатым медведем. На банках и кружках этой фирмы написано «Bahl Hornin», что буквально переводится как «Хорошего Бухалова». Но настоящую славу бунтлинг приобрел в конце семидесятых, когда на вечернее шоу к Джонни Карсону пришел житель Бунвиля. Ведущий спросил его: «Если я захочу бурлапить (burlap) с кем-нибудь, это хорошо или плохо?». «Я бы сказал, что это отлично!» — ответил гость, и лишь немногие поняли, что они говорили о сексе.
Сейчас этот язык находится на пороге вымирания. По разным оценкам на нем сейчас говорят от 100 до 700 человек в мире, что очень прискорбно для языка, в котором есть специальное слово, обозначающее движение рта, которое вы производите, перед тем как блевануть — это tongue-cuppy (тонгкаппи). Посмотрите еще на несколько примеров и подумайте: может, вам недоставало одного из этих слов в своем лексиконе.
Краткий толковый словарь бунтлинга
Almittey (алмитти) — человек, который невероятно громко рыгает (происходит от имени одной из жительниц Бунвиля, знаменитой своей грохочущей отрыжкой).
Apple-head (эплхед или попросту яблочноголовый) — парень, находящийся во френдзоне у девушки (так в насмешку назвали одного паренька с маленькой головой, который был во френдзоне у красавицы Бунвиля).
Blooch (блуч) — человек постоянно говорящий бессмыслицу.
Burlap (бурлап) — сексуальные сношения (один мужчина, решив удивить своего друга-клерка, зашел как-то к нему в контору и увидел, как тот занимается сексом с девушкой на мешковине (burlap), так и пошло в народ).
Fence-jumpin (фенсджампин или прыжки через забор) — акт супружеской неверности.
Kiloppety (килоппити) — путешествие с помощью лошадей (запряженных в упряжке или верхом).
Mate gormin (мэт гормин) — практика орально-генитальных ласк (происходит от двух слов бунтлинга: mate — женские половые органы и gormin — кушать).
Moldunes (молдунес) — сиськи (слово в честь одной девушки, обладавшей грудью внушительных размеров).
Squirrel-ribby (сквиррел-риби или ребристая белка) — эрегированный пенис (местные жители посчитали, что белка очень похожа на мужской половой орган).