Иногда почитать книгу нет ни времени, ни возможности. Если частые разъезды, работа и прочие дела не дают передохнуть и спокойно насладиться хорошей историей, на помощь придут аудиокниги. Но выбрать подходящую аудиокнигу подчас сложнее, чем обычную — даже если текст тебе интересен, чтец может испортить все впечатление. Отвратительные мужики приходят на помощь и советуют шесть случайных, но проверенных аудиокниг в дорогу.

Вы наверняка читали многие из этих книг, но поверьте — в правильной озвучке эти произведения заиграют по-новому, даже если вы знаете их наизусть. Хороший чтец способен подать книгу с новой стороны, следует лишь избавиться от предубеждений по поводу «чужого голоса в голове» и воспринимать его не как нечто искусственное, а как друга с подвешенным языком, рассказывающим захватывающую историю у костра. Это все еще ваш личный опыт, но поданный несколько иначе — порой он даже лучше, чем если бы вы сами читали текст.

«Человек в высоком замке»
Филип Дик, читает Дмитрий Оргин

Если вы каким-то образом пропустили эту книгу, самое время прослушать ее в аудиоформате. «Человек в высоком замке» — это фантастический роман Филипа Дика, сюжет которого разворачивается в альтернативной истории. В этой линии времени нацисты победили во Второй Мировой войне и полностью взяли под контроль планету. СССР уничтожен, США оккупированы японскими войсками, а Европа объединена под тенью мрачных крыльев рейха — повсюду диктатура и несправедливость.

На этом фоне Дик рассказывает нам истории нескольких на первый взгляд не связанных друг с другом людей. Однако каждый из них — важнейший персонаж, через которого автор не только передает дух альтернативной эпохи, но и двигает сюжет к неожиданному финалу.

В формате аудиокниги «Человек в высоком замке» не проигрывает печатному изданию ни в чем. Наоборот, монологи и диалоги героев в исполнении Дмитрия Оргина начинают играть новыми красками, а, казалось бы, скучные бытописания становятся сочными и выпуклыми остовами фантастической истории. Эта озвучка «Человека в высоком замке» — тот случай, когда десяти часов истории оказывается мало для столь увлекательной эпопеи.

«Книга всеобщих заблуждений»
Стивен Фрай, читает Ирина Ерисанова

Помимо работы на телевидении и в кино Стивен Фрай прославился еще и публицистикой. Он автор нескольких книг-исследований на широчайший спектр тем: от классической музыки до кулинарии.

Но если говорить про аудиоверсии его произведений, одной из лучших работ остается «Книга всеобщих заблуждений» в озвучке Ирины Ерисановой.

Книга построена в удобном формате «миф-разоблачение». К примеру, многие убеждены, что самым крупным живым организмом на земле является кит. На деле же выясняется, что это огромная единая система грибниц в одном из американских парков, занимающая по площади чуть ли не целый штат. И так выстроена каждая глава, что позволяет слушать «Книгу всеобщих заблуждений» порционно, не боясь потерять нить повествования.

Разумеется, утверждения Фрая не являются истиной в последней инстанции, все-таки «Книга всеобщих заблуждений» — это не научная монография. Но несмотря на легкость, книга эта способна неплохо размять мозги и увлечь слушателя на добрые одиннадцать часов. Идеальный вариант как для долгой поездки, так и для неспешных прогулок.

«Мизери»
Стивен Кинг, читает Олег Булдаков

«Мизери» — роман короля ужасов о том, как преданный фанат может стать самым страшным кошмаром для писателя. Экранизация произведения 1990 года вышла столь удачной, что образы Энни Уилкс и Пола Шелдона превратились в культурные архетипы. Эта история стала настоящей классикой.

Аудиокнига в исполнении Олега Булдакова полностью сохранила дух произведения. Заснеженные пейзажи одинокого домика в глуши, где вынуждены жить вместе двое столь непохожих, но в чем-то близких друг другу человека. Скрипы деревянных половиц, чеканка клавиш на печатной машинке и хруст ломающихся костей — тревожная музыка этого безумного мирка полностью поглощает и не дает расслабиться ни на минуту.

Идет аудиокнига «Мизери» почти четырнадцать часов, но пролетают они практически незаметно — спасибо Кингу и Булдакову за великолепно проделанную работу.

«Крошка Цахес»
Эрнст Теодор Амадей Гофман, читает Валерий Пигаев

Сегодня классическая сказка Гофмана «Крошка Цахес» странным образом затерялась на пыльных полках библиотек, и абсолютно незаслуженно. История о злом карлике-уродце Цахесе, которого благословила фея Розабельверде, сделавшая его умным красавцем в глазах окружающих, до сих пор заходит на одном дыхании.

Особенно прекрасна эта сказка-притча в исполнении Валерия Пигаева. Его мягкий голос и приятная музыка на фоне придают «Крошке Цахесу» уютности, словно ее тебе читает перед сном любимый дедушка. Идет аудиокнига почти шесть часов, но слушать ее нужно очень осторожно — есть риск быть убаюканным.   

«Драконы моря»
Франц Гуннар Бенгтссон, читает Дмитрий Пучков

Роман шведского писателя Франца Гуннара Бенгтссона «Драконы моря», также известный под названием «Рыжий Орм», рассказывает о непростой жизни викингов, вернее, одного из них — Орме Рыжеволосом. Книга полна иронии и исторических отсылок, но при этом сделана в стиле классической саги. Рубленые фразы, скупые эпитеты — настоящая суровая история про суровых парней.

Еще суровее ее делает озвучка Дмитрия Пучкова, съевшего на ниве данного ремесла целый выводок собак. Длится аудиокнига несколько десятков часов — идеальный вариант для тотального погружения в мир викингов на месяц-другой.

«Парфюмер»
Патрик Зюскинд, читает Алексей Борзунов

Когда-то «Парфюмере» говорили все подряд: от восхищенных литературных критиков до взволнованных домохозяек. Загадочная история Жана-Батиста Гренуя, человека с удивительным обонянием и черной душой, с головой увлекла публику в атмосферу Франции XVIII века. Главная тому причина — поразительный язык, которым Зюскинд описал эти обворожительные, но мрачноватые времена.

Образы винокурен, кабаков и прочих злачных мест переданы просто великолепно. И не в последнюю очередь за счет того, что Зюскинду удалось описать словами их запахи — даже такие, которые человеку тяжело представить.

Читает «Парфюмера» актер Алексей Борзунов, голос которого без труда узнает любой — с сороковых годов XX века он озвучил сотни фильмов и даже игр (в том числе и в переводе «Фаргуса»). Он настолько «вкусно» читает книгу, что оторваться от нее невозможно. После этих десяти часов вы еще будете чувствовать благоухание той Франции.