Поводом для создания этого текста послужил выход на экраны ставшего легендарным еще до премьеры фильма Терри Гиллиама «Человек, который убил Дон Кихота». У Гиллиама вышел великий постмодернистский опус, создать который получилось именно потому, что сам роман обладает главными чертами постмодерна. Но как, если он был написан в самом начале XVII века?
Одна из черт постмодерна — деконструкция предыдущей эстетической парадигмы. И «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (далее для краткости — «Дон Кихот») как раз для этого и задуман. Напомню, роман считается сатирой и пародией на классические рыцарские романы, во времена Мигеля Сервантеса заполонившие все полки и книжные прилавки. Читательская элита того времени считала измельчавшие рыцарские опусы чем-то вроде нынешних книжек условной Донцовой. Кстати, по сюжету книги именно чтение романов стало причиной начала приключений Дона Кихота: «От недосыпания и чрезмерного чтения мозги его высохли, и он совсем рехнулся».
Интересно, что Владимир Набоков в своих лекциях о романе считает его не пародией, а вариантом классического рыцарского романа, какой мог быть написан во времена Сервантеса. Что ж, и в таком случае мы видим здесь еще один признак постмодерна — деконструкцию нарратива (в данном случае помещение классического нарратива рыцарского романа в современную автору Испанию).
«Постмодернизм — ответ модерну», — писал Умберто Эко в «Заметках на полях “Имени Розы”». «Если прошлое нельзя уничтожить… то, следовательно, его нужно иронически переосмыслить». Как утверждает Эко, произведение постмодерниста должно находиться «на грани реализма с ирреализмом, формализма с содержанализмом, элитарной литературы с массовой». Роман Сервантеса отвечает всем этим требованиям.
Написанный как элитарная литература для тех, кто устал от рыцарских приключений, он стал одним из самых растиражированных романов в истории литературы. Также обратим внимание на интертекстуальность романа — качество, также присущее постмодернистским произведениям. В книге Сервантес делает множество аллюзий и отсылок на современную и древнюю литературу; огромная часть реплик Дона Кихота как персонажа построена на цитировании сюжетов, а Санчо Панса вообще часто говорит не своими словами, а пословицами и поговорками (см. центонность), причем иногда складывается впечатление, что без них он не способен объяснить простейших вещей.
Занятна и история создания романа. Он был написан Сервантесом в тюрьме, где тот отбывал срок за растраты и экономические преступления, совершенные им во время работы сборщиком недоимок. Создание книги в изоляции, в заключении напоминает о «печке Декарта» — месте для размышления, находясь в котором, мыслитель обретает откровение и переосмысляет мир. Рене Декарт, кстати, считается родоначальником экзистенциализма. И поэтому не случайно роман «Дон Кихот» стал предметом размышления для крупнейшего экзистенциального философа, тезки Сервантеса, чилийца Мигеля де Унамуно (1864–1936). В своем философском произведении «Житие Дон Кихота и Санчо» он разработал целую философию «кихотизма».

Мигель де Унамуно
Пересказать книгу Унамуно — задача нереальная. Если попытаться пояснить его концепцию, можно сказать, что для Унамуно странствующий рыцарь Дон Кихот — человек-символ духовного поиска. Как в философии экзистенциализма истинно реальным является только субъективное суждение (вспоминаем, опять же, Декарта — «cogito, ergo sum»), так и Дон Кихот по-настоящему серьезно относится лишь к реальности своего вечного путешествия, в котором таз — это шлем, мельницы — великаны, а лукавый крестьянин — благородный оруженосец, и так далее.
Это подчеркивает в своем фильме и Гиллиам. После просмотра понимаешь, что все, происходящее с актером-Кихотом и режиссером-оруженосцем — гораздо правдивее, страшнее, истиннее, чем эрзац-жизнь обывателей, представленных продюсером, боссом, русским бандитом и их любовницами. Именно переход из «этого» обыденного мира в «тот», фантастический, но более реальный и заставляет героев ожить. Как Анхелика, которая в реальном мире была всего лишь проституткой. По-настоящему она раскрывается и живет только в «придуманном» мире сюжета о Кихоте. Да и толпа обывателей в фильме жаждет от появления Кихота «чего-то настоящего». Странно, что настоящим для них оказывается сумасшедший старик, играющий литературного персонажа в кино. Ну, что ж поделать, если реальная жизнь стала такой бессмысленной.
Поэтому настало время перечитать эту книгу, которая появилась на переломе эпох, в последние десятилетия Ренессанса, и маркировала его финал. Вечное странствие Дон Кихота в поисках истинного смысла, настоящей причины жить и умереть — во многом странствие самого человеческого духа, такое же бесконечное.
Я сознательно не стал пересказывать ничего из романа. Попробуйте перечесть его, применив вышеуказанную точку зрения, и вы поймете, что эта книга, которой недавно исполнилось 400 лет, может быть прочтена как роман о сегодняшнем дне. И напомню, роман настолько же истерически смешной, насколько и трагический. Каким и должен быть постмодерн — когда весь мир в огне, остается только смеяться.
А упоминание фильма тут только для кликбейта…
Да, только для кликбейта. Посмотрите сначала фильм, пожалуйста.
Кто же мне вернет деньги за 200кб интернета?
там же в начале статьи об этом говориться открытым текстом
Читал ближе к 30. Фактически всю книгу люди издевается над больным человеком. Смешным это не показалось но это единственное что запомнилось. Видать не дорос пока
Я еще запомнил лютый расизм и антиисламизм) А также кое-какие пердежные шутки
вы сейчас продали мне книгу
Это вы сейчас прям Гаргантюа и Пантагрюэля описали, заменив антихристианство антиисламизмом
> всю книгу люди издевается над больным человеком
это и есть экзистенциализм)
Друзья, подскажите! я очень хочу сходить на фильм, но проебал пол года, за которые обещал себе прочитал книгу. Вопрос- повредит ли просмотр фильма, последующему прочтению оригинала? Спасибо, пачаны
Это же Гиллиам. Не повредит.
надо почитать, как то упустил
«часть реплик Дона Кихота как персонажа»
может правильно все-таки Дон Кихота?
Насколько помню из романа Кихот(забыл его настоящее имя) был кавальеро или идальго — младшая испанская знать, а велел называть себя доном — высшей знатью Испании. Так что правильнее будет «Дона Кихота», т.к. Дон не имя, а титул. Как например, «графа Кихота», «герцога Кихота» и т.д.
Алонсо Кехана.
хм…тогда почему с большой буквы?)
и это нам пишет человек, который написал «в начале статьи говоритЬся»! ты уж разберись, грамотность или неграмотность…
ох щит…даже стыдно стало, реально. так то я тот еще граммар-наци)
да и не доебываюсь, просто беседу веду, не более
Произведения вроде Кихота, Войны и мира или Преступления и наказания будут актуальны всегда. Жаль, что современной молодежи похуй на чтение. Мудаки.
Мудаки те, кто даёт 14-летним детям читать Войну и Мир в школьной программе
Скажем прямо не в 14 лет — это раз. Два — «Война и мир» интересное, насыщенное действием произведение.
читать надо не в 14, да, для школьника это только мука будет. насыщенное действием произведение — скорее объемное и многослойное. интересное — ну тут на вкус и цвет и на понимание. может, с возрастом и мудростью — да, интересное. в 10м классе — затянутая муть про черте что
да, чехова читаешь в 30+ и охуеваешь, охуеваешь, охуеваешь
как и с булгакова. а в школе мастер и маргарита — чё за хня?
Не знаю, мне понравилось когда ещё в летние каникулы после 9-го класса читал. (Ныне я 11-классник).
ну ок, бывает
насыщенное французским языком произведение. le rot ebal
говно ваша «война и мир». скучно уныло и вообще толстой…
Позвольте, милейший, это что же для вас интересно, если вам не интересны «Война и мир» ?
лучше уж первые книги дюны перечитать чем эту гавнину растянутую. теже яйки только интересней и с кучей философских вставок без излишней никчемной графомании ради графомании
А не пойдёшь ли ты нахуй, ВиМ видите ли ему графомания блять растянутая, да хуйня твои эти дюны, пиздюк великовозрастный
ебись ты трёхфазным током классиков не уважать пиздуй отседа ебанина обоссаная
нет, не пойду. это прочтение графоманской хуйни делает из людей неадекватных гореложепых обезьян? или ты родился таким потому что твои мамка и папка обезьяны?
Двачую нащот ВиМ!
никто в 14 детям Войну и Мир не преподает. Изучите школьную программу для начала.
ок, не в 14 — так в 15. без разницы
Даже в 18 рано. Ближе к 25-30-ти уже можно. Молодость нужно проживать весело и дерзко. В зрелом возрасте когда уже «выдохся» можно сесть и почитать.
вот-вот, и я об этом
не представляю — кто будет в 30 лет читать Войну и Мир.
школьная программа — самое место для этого произведения
>школьная программа — самое место для этого произведения
разве что чтобы забыть или вообще пропустить мимо себя
У нас Войну и мир проходили в 10 классе, я прочитал её в 16 лет.
я закончил школу 10 классов в 16 лет, а ВиМ преподавали за год до выпуска — т.е. в 14-15 лет дети изучают этот монументальный труд. но даже если и в 16 — разница небольшая, все равно слишком юный возраст для чтения такой литературы
Тем, кто задумался о чтении: книги про Дон Кихота хорошие, сугубо развлекательные, местами смешные, но надо понимать, что произведение было написано давно. Если рассчитываете, что их будет так же легко читать, как, например, «Трёх мушкетёров», то нет. Не будет. А если вам и «Трёх мушкетёров» было тяжело читать (есть такие люди?) — даже не беритесь. Забавно то, что есть 2 тома приключений рыцаря печального образа, и всё это похоже на типичный сериал: 1-й том яркий, интересный, есть, над чем посмеяться. 2-й том напоминает стандартный «второй сезон»: практически тоже самое, но в других декорациях.
Когда в твоих ебенях не идёт прокат «Человека, который убил Дон Кихота».(((((
Зато есть интернет.
(вспоминаем, опять же, Декарта — «cogito, ergo sum»)
сogNito же
Вас на Википедии забанили, да? Сочувствую.
Да, слажал с латынью. Но упоминание википедии? Кто ещё кому сочувствовать должен…
Всё бы ничего, только вот живём мы уже не в постмодерне, а в метамодерне.